We teach girls to shrink themselves
To make themselves smaller
We say to girls
“You can have ambition
But not too much
You should aim to be successful
But not too successful
Otherwise you will threaten the man”
Because I am female
I am expected to aspire to marriage
I am expected to make my life choices
Always keeping in mind that
Marriage is the most important
Now marriage can be a source of
Joy and love and mutual support
But why do we teach to aspire to marriage
And we don’t teach boys the same?
We raise girls to each other as competitors
Not for jokes or for accomplishments
But for the attention of men
We teach girls that they cannot be sexual beings
In the way that boys are
Feminist – the person who believes in the social
Political, and economic equality of the sexes
Insegniamo alle ragazze a tirarsi indietro
a farsi sempre più piccole
Diciamo loro
“Puoi avere delle ambizioni
ma non così tanto
Potresti desiderare di essere una donna di successo
ma non così tanto successo
Daltronde sei sottomessa all’uomo”
Siccome sono una donna
la mia aspirazione è il matrimonio
So che le mie scelte di vita devono essere fatte sempre pensando che
il matrimonio sia la cosa più importante
Ora, il matrimonio può essere una risorsa di amore, gioia e di supporto reciproco
ma perchè insegniamo alle donne ad aspirare al matrimonio
e non facciamo lo stesso con gli uomini?
Incitiamo la competizione tra le donne
ma non per scherzo o per far si che si realizzino
ma solo per l’attenzione degli uomini
Insegniamo alle ragazze che non sono oggetti sessuali
nel modo in cui gli uomini fanno credere
Femminista: quella persona che crede nell’uguaglianza sociale, politica e economica dei sessi
0 commenti:
Posta un commento